If you're up for something, or down for something, it means the same thing.
If you fill in a form or fill out a form, it means the same thing.
English is fucked.
Think about filling in a form, though. Filling in a form—“to fill” is unambiguous. In/out isn’t even necessary when you think about it. “I’m going to fill a form” means the same thing too.
I feel like you're technically correct, but saying "fill a form" just sounds weird to a native English speaker.
Don't forget you might already be in the right place and don't need to go up or down. Then you can say you're "there for something"
I hate this one, it confuses Dutch people from time to time, so they think “inflammable” means “fire resistant”.
Extra scary when there's only an English-language warning on this
There are words and phrases in English that get used sarcastically so often they lose their original meaning. There is a word for this and I swear I've seen a whole list somewhere but my google fu is weak today.
No - semantic satiation is when you read or hear a word so much in a short timeframe that it stops feeling like a real word, and briefly feels like just a jumble of letters/sounds.
I hate semantic satiation. It happens all the time while programming for me. I'll have a variable name with some common word and, after typing it a few times my brain just stops recognizing it as a real word. This sometimes sends me into etymology dives to figure out why the word "jump" (or whatever) looks so strange.
Now, I expect to be down voted.
I don't care, but I'm going to piss a lot of people off.
I say "I could care less".
That's sarcasm. It's what my nineties, heroin chic, grunge music adolescence gave me.
I could care less. It would just require that I make an effort. That's not caring less. That's caring about something.
It's like how the biggest homophobes always seem to be closeted. They care too much.
I remember we used to say “like I could care less” sarcastically back in the late 80s. I moved to a non-English speaking country in ‘89 so I have no idea when “I could care less” shifted from sarcasm to incorrect grammar, but I was surprised the first time I encountered people online mention it as a grammatical pet peeve.
I'm never quite sure what it says about me that I find David Mitchell the most relatable person on television.
Here is an alternative Piped link(s): https://piped.video/om7O0MFkmpw?si=qFPV-jWn2VSDZXru
Piped is a privacy-respecting open-source alternative frontend to YouTube.
I'm open-source, check me out at GitHub.
Antiautonyms! https://people.sc.fsu.edu/~jburkardt/fun/wordplay/antiauto.html
Or contronyms. I don’t funny understand the delineation between the two.
I've always loved Mace Windu telling someone "your chances come in two sizes: slim and fat" in an old Star Wars Novell called Shatterpoint.