That's why I say "dub dub dub" it confuses people and I have to explain that it's www which is short for world wide web but I saved a little bit of time by saying dub dub dub......wait a minute......
Yeah dub would bring it back in line with all the other letters, which are single syllable. Get your shit together, W.
It saves a lot of time once you have established it. You invest time when establishing it and get a fraction of it back once a mentionable amount of people know it
At least we have Japanese beat.
ダブルユー ダブルユー ダブルユー or daburuyu daburuyu daburuyu
12 syllables vs 9 haha
Spanish would be doble ve doble ve doble ve
In double checking my work, it looks like the alphabet got reduced and the name of w changed.
Now it's doble uve doble uve doble uve
If serious, it's because double-you, double-you, double-you (6 syllables) vs world-wide-web (3 syllables). A syllable sort of represents the amount of time it takes to say something.
So it takes twice as long to say www.
If not serious, yes, it's because your German. But then again, German humor isn't really that.
It was a poor explanation. Double you has 3 syllables so it has nine all up vs 3. So it takes 3 times as long. I don’t think it was about the time but the ease of saying it. World Wide Web is a bit annoying to say
I don't think it does take 3 x as long to say though, I think they both take about the same amount of time. Double-u is easy to say.
(Happy cake day! )
Yes it is, but why not just say the sound of the letter?
Way-way-way / wee-wee-wee / wuh-wuh-wuh ?
Even the dub-dub-dub someone else suggested would work.
No wonder everyone dropped the www.
from their urls ¯\_(ツ)_/¯
I’ve no better answer than “It just isn’t done.” Native English speakers at the very least would not interpret that as indicating the letter, they would interpret it as someone stuttering or what they’re trying to say is stuck on the tip of their tongue.
Yea, I was surprised a German wouldn't get it, with English borrowing so much from German.
But thanks for the chuckle!
In Dutch www is faster. Never understood why one would give a letter a name that consists of 2 parts.
It's a long story. In short: In Latin script u and v were the same letter "u" but had two pronunciations depending on whether it was being used as a vowel or consonant. But when adapting the alphabet to Germanic languages (including Old English) the same two sounds were from two different letters, so they put two "u"s together to make double u: vv.
The full story: https://www.youtube.com/watch?v=sg2j7mZ9-2Y
In Flanders (at least where I'm at) we usually say I grec, but when doing math or reciting the alphabet, we say IJ.
Usually same as our compound letter "ij", similar but not quite how you'd prononuce the word "eye". Less commonly it's pronounced as "i-grec" (greek i) or "ypsilon".
We say it just like I wrote it, as one word. Although some people use Griekse IJ, which is also two words.
In Swedish I pronounce y as y. It has its own sound and doesn't sound like another letter, so it can't be written as a combination of other letters.
I like the Spanish radio commercials like you’ll hear in California:
[…] PUNTO COM!!!
(website dot com and in a booming voice)
In Dutch it’s whey-whey-whey.
I still remember when companies started mentioning their websites in commercials.
It was one big torrent of whey-whey-wheys.
It has to be 30 years that I've been using this. I might have said the full term a couple times at the start but that quickly ended.
Because www.example.com
and example.com
, while the same website nearly all of the time, are technically different and could point to different places.
In the same way that English Wikipedia is https://en.wikipedia.org/ and Spanish is https://es.wikipedia.org/, there is nothing stopping any website from making www.blah.com
point to something different than blah.com
. It's just a convention.
Some people don't know how to properly DNS, and IIRC some smaller DNS services don't support CNAMEing the root.
Because it's an artifact from a time when having a website for a business was entirely optional, and novel. This wasn't happening everywhere.
Here in france, everyone says "3w". Pronouncing it entirely sounds like "Double V, double V, double V" so "3w" sounds like "Trois double V", which funnily enough, is still longer than world wide web!
But in French "W" is often abbreviated to "V". Like BMW --> Beh Ehm Veh (often shortened even further to "Beh Ehm").
So WWW would be "veh veh veh".
In any case "World Wide Web" is quite the mouthful for the average French speaker.
Now I want to listen to come chiptunes.
Watching old commercials is hilarious. "If YOU would like to see our locations on the world-wide-web, visit our website on your web browser by typing in w, w, w, dot, appliance, dash, direct, dot, com!"