Or when you try to read a word aloud and realize it's basically the same as the English word with 50% more consonents.
That's the meme. They translate English expressions, names and brands into German 1:1, disregarding any standing idioms and available translations. Hard to read even as a German native. Struggling to figure out what to OP meant is like 90% of the fun.
Haha, I remember trying to tell a German colleague that another colleague was ‘ingverklerten’ because he had red hair, apparently the German word for ginger is not used to represent colour. Almost as popular as our attempt to call someone a ‘glockenende’ when they had been foolish. Sounds like I should look into ich_iel a bit.
What you should tell your German colleague about the ginger is "Wo das Dach rostig ist, ist der Keller feucht."
Tbh I've kind of forgetten what little French I managed to learn earlier, so this wouldn't work for me either
I'm in the same boat with German sadly. Trying to relearn some though. Ich habe fast alles vorgessen.
I'm legit considering getting back to learning German to understand their memes, they look so juicy
I studied German in high school but I don't remember any of it. I like to pretend that ich_iel is just using made up nonsense words, like the Swedish Chef muppet.
ich_iel is just using made up nonsense words, like the Swedish Chef muppet
We're more into dumb sturgeon puns.
That's mostly one dude named "Instantnudeln" and the noodles were to signify his pov in the michmich.
I took French in high school and barely scraped by. My wife took German and went on an exchange program for six weeks after high school and had a terrific time.
Close to 30 years later and I remember a lot of the French but she's forgotten most of the German.
So who's laughing now, huh?
Oh right, you got to have those six weeks in Germany. Merde.
You won cause you can insult the French in their own language. Your wife had to be in vague proximity with a 1990s French person.
You won cause you can insult the French in their own language.
Not as well as the French can insult me for being American. And in perfect English too, most likely.
Define perfect English. Cause you could always lord over them the fact that they have a shitty government entity that used to gorce them to use what amounts to a government enforced dialect.
Meanwhile if I wrote phonetically it would be mildly ineligible, just like my dialect.
Bonjour ! Je suis actuellement en train d'apprendre le Français. Suis-je invité ?
And that's a real freaking stretch for what I know. And apparently I can't pronounce most of it correctly
Hi there! Looks like you linked to a Lemmy community using a URL instead of its name, which doesn't work well for people on different instances. Try fixing it like this: !france@jlai.lu
Learning French in the US is such a let down. Spanish is the unofficial second national language and German has the best memes.
It’s better because every post with an English word gets
SPRICH DEUTSCH DU HURENSOHN
as a response
And yet when I try to SPRICH DEUTCH to actual live Germans they give me a pitying look and firmly reply in perfect English
Only because of their exacting standards. Even when I lived in Germany in the 90s the only time I had trouble understanding someone speaking English was when our realtor was trying to be racist but didn't know the English words.
Yes the English qualities in Germany itself are a total shitshow compared to the countries around Germany (except France and Italia)
Hey I just tried the trick of sounding it out and I got it! Thanks Picard manoeuvre (I still don't know how to ping).
Grammar and syntax aside, it's basically /me_irl for our German-speaking compadres. Most other languages - French included - generally have a community analogous to most of the popular English-language communities.
Ich, im echtem Leben.
me_irl
hugsandkisses
// Änderung: Ich bin der, der dich runtergewählt hat.
In case you're learning French to be able to work at a bigger French company - don't. You will be very unhappy. The basic reason is, French companies, even those who think they're "modern", are still run like Louis XIV's is the CEO. Like an extremely rigid, top-down, feudalistic little empire full of screaming bosses and servile employees.
As a German who speaks french: French is probably the easier language since you don't need to declinate words and only really use 3 forms for time.
Yes but at the same time german writing system is almost phonetic while french have many way to write one sound.
Maybe in a few hundred year when our civilisation has collapsed a writing reforme will finally happened.
It is not close to being phonetic. It is however quite consistent which is what you were probably thinking of.
I am not sure about the definition of the word but look up Georgian, 33 letters, 33 sounds. Each letter has one and only one sound, which never ever changes despite the position in the word or the surrounding letters
I studied German in high school and then as an adult I traveled to India and studied Malayalam, the language of the southern-most state of Kerala. I was surprised at how similar Malayalam was to German (in terms of grammatical structure, not vocabulary) and learned that it's because of Hermann Gundert, a 19th Century German missionary who learned Malayalam (and a bunch of other Indian languages) and published its first formal grammar, more-or-less imposing German's grammatical structure onto it.
For me it’s Dutch. The Dutch own late night Lemmy for me and I want to know what I’m missing.
I’ve picked up on Overleden though :(
Pro tip, you can use Google lens to translate (if you're like me and don't care as much about my privacy/have an android phone).
Tu peux apprendre les deux ! Or join us on !rance@jlai.lu. Sure we are not as active as !ich_iel@feddit.org but maybe with your help will improve (^_^)
Tu peux apprendre les deux !
Ne nous emballons pas. On parle probablement d'un étasunien.