Coming from somewhere with the format the other way around, we do indeed say "23rd July" without all that extra fluff. So exactly the same efficiency wise. We simply count days like we'd count other stuff. For example I definitely didn't had my coffee fourth just now.
Dann verwendet mein Umfeld das komplett falsch. Ich kenn beides als grammatikalisch maskuline Begriffe.
Angesichts dessen, wie viel Widerstand gegen jegliche, auch noch so einfach umzusetzende Form des Genderns entsteht, halte ich es für ausgeschlossen, die breite Bevölkerung zügig davon zu überzeugen, sämtliche Generika grammatikalisch als Neutrum zu behandeln. Das würde sogar für eine sehr engagierte Person Disziplin und Übung erfordern. Ich glaube, eine solche Änderung würde, falls überhaupt möglich, mehrere Generationen brauchen. Und bis dahin hätten wir im Effekt eben immer noch das alte generische Maskulinum.
Andere Genderformen kann ich heute schon benutzen und damit mein Gegenüber inklusiv ansprechen. Würdest du das mit dieser Genderform versuchen, müsstest du damit leben, dass dein Gegenüber in "Chef" immer noch ein grammatikalisch maskulines Wort sieht, denn daran sind wir nunmal alle gewöhnt. Also selbst wenn du es inklusiv meinst, hätte es nicht den gewünschten Effekt. Den hätte es erst wenn sich die gesamte Sprache im Hintergrund geändert hat.
Also, ich bleib dabei: Eine Lösung, die sich vom Problem erstmal gar nicht unterscheidet, wirkt auf mich eher wie der Versuch, den Versuch einer Lösung zu vermeiden.
Dass das generische Maskulinum in der Bedeutung ein generisches Neutrum darstellen soll, wäre nicht neu, sondern ein Rückschritt. Die Lösung klingt für mich ehrlich gesagt nach eine Vorschlag für Leute, die eine Rechtfertigung haben möchten, nichts zu ändern.
Das generische Maskulinim ist nunmal maskulin, und mindestens ein Teil der nicht maskulinen Bevölkerung wird sich davon nicht angesprochen fühlen. Wenn ich sage "der Chef", dann produziert dein Gehirn mit höherer Wahrscheinlichkeit ein männliches Bild, auch wenn wir uns sprachlich darauf einigen, das "Cheferich" als mögliche Spezifizierung existiert. Und das ist das Problem. Solange Sprache traditionelle Konzepte abbildet, trägt sie dazu bei, diese auftechtzuerhalten.
Langfrisitg müssen wir vom generischen Maskulinim einfach weg. Das wird noch lange dauern, aber ich seh keinen Weg daran vorbei.
Doesn't sound like a friendship to me. More like an acquaintance.
I want to know what's up in my friends lives. I want them to tell me if they've got problems. I love them. I want to be there for them, and I want them to listen to me if I need it once. Otherwise, what's the point?
Ironically, behind all this is a misconception that we're actually constantly working on with our patients. The truth is that the clinics would function better and we could offer better therapy if, for example, we weren't so overworked and enough staff were employed. But in order to achieve this, we would have to make decisions again and again in specific cases, which are less pleasant for patients in the short term. Specifically: saying no to our employers more often, strikes, and in the worst case resignation. Sensible in the long term, unpleasant in the short term. For our patients. And that's the crux of it.
Unfortunately it is always easier to discover those mistakes in the thinking of others. I have met dozens of colleagues who avoid fighting for better working conditions for precisely these reasons (while advising their patients to avoid this error in particular). And clinics of course know this and take advantage of it.
So better negotiation skills are really only party of the solution (although also very important). I think in the long term we need better education and more focus on socialist ideas, specifically on how and why employee rights (and the ability to self-care) are such an integral requirement to a job well done.
That's an interesting one. As a psychotherapist from Germany I can say we're definitely not low paid, but it is much less than other academic professions, and especially in relation to the time it takes to get qualified (roughly 10 years) and the cost of approbation itself (varies from 30k-160k, and that's in a country where education usually is free) it's really not a good fit for someone who is very financially motivated. (Ironically because of the high upfront cost the job tends to attract people from well endowed backgrounds though.)
I think like in many helping professions we have a majority of very idealistic people who don't negotiate very well. Employers get away with way too much because refusal at our side at first only ever hurts the patients, so we kinda keep up with it. Maybe something similar is happening in the professions that are in my mind actually the most underpaid for their time, and that's nursing and care work of all sorts.
Ich hab mal mit ner Inderin zusammengelebt - vorher und nachher nie wieder so scharf gegessen und auch vertragen. Die Toleranz für Schärfe geht schon schnell nach oben. Und ich muss sagen: Es gibt Geschmackskomponenten in den vielen Chilis und Pfeffern, die man untrainiert wirklich gar nicht mitbekommt, weil es einem die Zunge verbrennt. Fruchtige, zitronige, sogar richtig süße Noten. Manchmal vermiss ich das. Meine Chili Kondition ist inzwischen fast wieder auf deutschem Kartoffel-Niveau. (Aber das Leid, da wieder hinzukommen, ist es mir nicht wert.)
And Firmament is German. Bit of a fancy word, but I guess most people would know it anyway.
@Mrs_deWinter
@feddit.org